Tuesday, October 22, 2013

The Secret of Ypres Tower


Photo Copyright Oast House Archive and licensed for reuse under Creative Commons Licence, http://www.geograph.org.uk/profile/10354

The Secret of Ypres Tower

     The sharp, cold winter weather had turned to heavy snow, and the special meeting of Tilling Town Council to discuss the recently-begun re-laying of the drains had run late.  Councillor Elizabeth Mapp-Flint was still agitating against the new drains, although the project was now underway and such argument was moot.  Through the falling snow, Mayor Emmeline Pillson, known to her friends as “Lucia,” slowly made her way home.  The corner of West Street and the High Street was up for the installment of the drains, an improvement privately supported by her financial backing:  she had provided one pound for every two pounds invested by Tilling in the project, in order to decrease the burden on the rates.  At the moment, she was sorry for her munificent gift, for a cold wind from the northeast was blowing snow in her face, and the short way home was blocked by the streets being up.  Had she been of a more spiteful nature, she would have been happy that Elizabeth Mapp-Flint had an even longer walk back to her home Grebe, on the marshes outside of Tilling; at that very moment, Elizabeth, in fact, was maliciously consoling herself with the thought of Lucia walking home in the snow.  Lucia simply wished she had arranged for Cadman, her chauffeur, to pick her up in her Rolls Royce.  She carefully picked her way past the Ypres Tower, intending to go home via Church Square.
     What was that?  Lucia paused.  There it is again!  A light in the topmost window of the Wipers, as locals commonly called the Ypres Tower.  Lucia herself made a point of pronouncing the name correctly, but that pronunciation did not appear to be catching on with the local population.  Lucia sheltered in a doorway across the street and watched.  Then the light came again.  Someone with a torch, she deduced; someone who has no business in Ypres Tower at this time of night.  The Tower opened only on Saturdays during the winter months: this Lucia knew because she was a member of the Tilling Historical Society.  She remained still in the doorway despite the cold wind and blowing snow, but the light did not reappear.  After a few minutes, Lucia realized that she needed to get to a telephone and call Inspector Morrison.  She almost slipped and fell in Church Square, such was her haste, and hence did a belated prudence slow her pace.  Nothing to gain by hurting myself, she thought, but I must telephone my Inspector.
     She reached the doorway of Mallards House, her beautiful Queen Anne home at the top of Tilling hill.  Her husband Georgie opened the door for her.
     “I’ve been watching for you,” he said.  “I sent Grosvenor for hot cocoa the minute I saw you.  You must be frozen!”
     “Thank you, Georgie!  But I must call my Inspector first—urgent!”  She hurried into her office, a small room facing the street.  Georgie lingered in the doorway, waiting to hear what was so urgent.
     “Inspector Morrison?  This is Lucia Pillson.  I was just walking home from the Council Meeting and saw a light in the top window of the Ypres Tower—burglars, do you think?”  She again made a point of pronouncing “Ypres” correctly.
     She paused and listened.  “Very good.  I shall have hot cocoa waiting.”  Pause.  “Very good, Inspector.”  She rang off.
     “A burglary?” asked Georgie.
     “Possibly.  My Inspector will check it and stop by here when he has finished, if it’s not too late an hour.  He said to tell no-one, and he will explain it when he arrives.”
     “Maybe ghosts?” said Georgie.  “There have been rumours.  Diva said she saw a white lady in the window one night last week, when she was walking home after dinner at the Vicarage.  Of course, Elizabeth was quite disparaging about it; said Diva had too much wine at dinner.”  Georgie was speaking of Elizabeth Mapp-Flint and their friend Godiva Plaistow, who ran Ye Olde Tea-House from the front rooms of her home in the High Street.


Photo Copyright Oast House Archive and licensed for reuse under Creative Commons Licence


     “No!” said Lucia.  “With the way Major Benjy drinks, it is a wonder that she had the nerve to say such a thing.”
     “That’s what I thought, and that’s what Diva said.  Elizabeth pulled a face and went off in a huff,” said Georgie.
     Lucia and Georgie moved into the warmth and comfort of the garden-room, where Grosvenor, the maid, had cocoa ready.  Lucia told Grosvenor of the anticipated visit of Inspector Morrison.  “Ask Cook to have more cocoa ready when he arrives.  He will be nearly frozen, as I am now.”  Grosvenor left the room.
     “Did she really think it was a ghost?  You never said anything about it to me before,” asked Lucia.
     “It wasn’t important before.  She said a ghost, but it did sound more like a light at the window, as you said, than a human form,” replied Georgie.
     “Pareidolia,” said Lucia, “a type of misperception involving a vague image being misperceived as something clear and distinct.  The man in the moon, for example.”
     Lucia was being pompous again, so her husband replied, “Oh, yes?  I once had a potato that looked like a statue of the Buddha; a very serene potato.  Thank you for explaining it.” He held out his cup of cocoa, and continued, “Also I saw a face in the foam on my cocoa just before I drank it.”  He left out the fact that the face in the foam looked like that of his friend Olga Bracely, the opera singer, as his friendship with Olga was rather a sore spot with Lucia.
     Lucia was uncertain whether or not Georgie was being facetious, and so dropped the subject.
     They drank their cocoa and waited for Inspector Morrison to arrive.  Lucia told Georgie the details of the council meeting to pass the time, despite Georgie’s indifference.  He sometimes felt that he had heard nothing but municipal matters for years now, ever since Lucia had been co-opted to the Council.  It bored him and usually he would have retired to bed or focused his attention on his needlework, having only to interject, “Oh, yes?” or “Then what happened?” to keep his wife’s monologue flowing and give the impression that he was attending to that monologue.
     At last there came a knock at the front door, and a few moments later Grosvenor showed Inspector Morrison into the garden-room, followed by Foljambe, Georgie’s valet-cum-parlourmaid, with a tray of cocoa.
     “I checked the Wipers,” said Morrison, warming his hands on the welcome mug of cocoa, “and found nothing.  This is not the first time I’ve had to check there.  Recently there have been four reports of burglars, or of ghosts, at the Tower.  Each time a constable responded and found nothing.”  He sipped his warm cocoa and nodded appreciatively, noting that there appeared to be a face in the foam on top.
     “I trust nothing I say in this room will go further?” he asked.  “It’s an open investigation, you see, and a very delicate matter.”  He looked around at Lucia, Georgie, Grosvenor and Foljambe.  The two maids excused themselves and returned to their duties.  Georgie was torn:  he was not good at keeping secrets, but he was eager to find out what secrets the Ypres Tower held.
     Georgie burst out, “Is it ghosts!  Or is it burglars!”  He paused, then said, “But why burgle the Wipers—there is nothing of real value there.”  Except my smuggler’s lamp, he thought.  Georgie Pillson was the newly-elected President of the Tilling Historical Society, and so knew what items the Ypres Tower held.
     “I believe it’s smugglers,” said the Inspector abruptly.  Georgie and Lucia gasped.
     “Smugglers?  This is the Twentieth Century.  Are there still such things?” asked Lucia.
     “Smuggling has long been part and parcel of Tilling, Your Worship,” said Inspector Morrison.
     Georgie was also at a loss.  “But what do they smuggle?”
     “There’s always been a strong tradition in Tilling of liquor smuggled in from France; brandy and such.  In the old days, wool was smuggled out, since the Crown had a high tariff on it.  Quite violent, some of these smuggling gangs.  Lately, I’ve come to believe there is drug smuggling going on.”  The Inspector’s pronouncement caused Georgie to pause, his cup almost to his mouth.
     “No!” Georgie and Lucia gasped in unison.  Georgie sat his cup on the side table.
     “Yes, opium smuggling,” said the Inspector.  “And worse—” he paused.
     “Pray continue, Inspector,” urged Lucia.  Georgie was, literally, on the edge of his seat, his cocoa forgotten.
     “I believe that one of my constables is involved.” Inspector Morrison shook his head.  “A painful truth, but facts are pointing my investigation in that direction,” 
     “It is always a sad thing when an officer of the law chooses to subvert the very law that he has sworn to uphold,” intoned Lucia in her most magisterial tones.
     The Inspector nodded gravely.  “That is why this conversation must be kept secret.  If the gang of smugglers knows we’re on to them, we would be in danger.  Drugs and money is a volatile combination.”
     Georgie swallowed.  In danger?  Georgie Pillson was not a heroic man, but he had once gone downstairs alone in the middle of the night to confront burglars in his home, his only weapon a fireplace poker.  He then realized that if he did not mention to anyone the information which the Inspector had just imparted, he would be safe from cut-throat smugglers, which made him feel better.
     Inspector Morrison continued, “I won’t tell you who I suspect, since I haven’t gathered enough evidence and I do not want to accuse an honest man by mistake.”
     “Of course not.  But if you need any help at all, please let me know.  I am, as always, ready to help Tilling constabulary,” said Lucia.
     “Thank you, Ma’am, your support is much appreciated,” said Inspector Morrison with great sincerity; “I’ll bid you good night,” and with that he left Lucia and Georgie alone in the garden-room. 
     The Pillsons sat quietly for a few moments. 
     “Well,” said Georgie, “that is a surprise.  Smugglers.  Real modern-day smugglers.  I wonder how they signal each other these days.”  He was thinking again of the smuggler’s lamp, his donation to the Tilling Historical Society.
     Lucia nodded toward the wall, where shelves held her library of classical works and music.  “You remember that those shelves used to be Elizabeth’s secret cupboard.  Possibly a remnant of the days when smuggling was rife in the area.”
     “Surely you don’t think Elizabeth—” began Georgie.  Elizabeth Mapp-Flint had owned Mallards House and had traded it to Lucia for Grebe and two thousand pounds a few years ago.
     Lucia said judicially, “No, of course not.  She hasn’t the imagination for criminal enterprise.”
     “Perhaps not, although she certainly has the maliciousness of a criminal,” said Georgie.  “Remember,” he said sternly, “she burgled Grebe when you lived there, just to obtain your recipe for Lobster à la Riseholme.”
     “Mallards House is old, and the secret cupboard probably has been in the garden-room for at least a century; perhaps it was created when the garden-room was built in 1743,” replied Lucia. Her recent acceptance into the Tilling Historical Society had caused her to research the history of Mallards House. She sighed.  “It’s been a long night, Georgie, with the council meeting, and now this.  I am going up.  Buona notte.”
     “I’m going to work on my petit point for a little longer.  Buona notte, Lucia.”

~~~~~~~~~~

     The night was far from over for Inspector Morrison.  Despite the sharp wind and the snow, he found some shelter next to one of the cannons below the Ypres Tower and settled in.  His wife had prepared a vacuum bottle of hot tea for him.  There, as police constables do, he watched and he waited.  Hours passed fruitlessly.  And as the world began to lighten in the pre-dawn hours, he returned to the warmth of his own home, planning to resume his watch the next night, for the information provided by Lucia had given him exactly what he needed.

~~~~~~~~~~

     Shopping hour in Tilling nearly proved too much for Georgie.  During shopping hour, all Tilling met in the High Street to exchange news and make their purchases, or to exchange news and make no purchases at all.  And Georgie was in possession of such thrilling news!—news which he must not divulge. 
     In conversation with the Reverend Kenneth Bartlett, known to Tilling society as “Padre,” Georgie was able to maintain his normal behavior with great difficulty.  The Padre congratulated him on his election to President of the Historical Society. 
     “Ach! And you a new member, too!  I was told your wee smuggler’s lamp clinched it.  Mrs Brace said it was a rarity, would be a gem in tha’ collection.”  The Padre always spoke in a combination of Elizabethan English and Scottish, which sometimes made him difficult to understand.  But Georgie understood and was thrilled to learn what Mrs Brace had said.
     “I knew it was just the right thing for the Historical Society when I saw it!” Georgie beamed.  “So glad they like it.”  He almost said “So glad they liked my smuggler’s lamp” but that would make him sound too much like Lucia who, as Mayor, referred to everything in Tilling as her own:  my Inspector, my Town Surveyor, my unemployed, my drains, my riband developments, my almond trees.  It really is becoming a deplorable habit with her, Georgie thought, perhaps I can find a way to stop her saying that.
     Next Georgie ran into Diva Plaistow, whose greeting, “Any news?” made Georgie want to blurt out, “Smugglers!  Smugglers in Tilling!”  With much effort, he controlled himself.  Soon, he thought, I’ll be able to tell Diva that her ghost wasn’t a ghost after all.
     Diva, too, congratulated him on his Presidency.  “Elizabeth was quite sarcastic.  Says she’s going to quit in protest.  I  think it’s wonderful.  Your being president, I mean.  Told Elizabeth not to be small-minded about it. May join myself.”
    “That would be nice!  Perhaps we can have another fête with tableaux to raise funds.  I’m still familiarizing myself with what the Society has and then I’ll know better what it needs.”
     “Another fête would be fun.  Loved dressing up!  Still have my Mary, Queen of Scots, costume.”
     The pleasure of being congratulated on his victory over Elizabeth warred with Georgie’s difficulty in not revealing the secret about the modern smugglers.  Cutting short his marketing after ducking into a shop to avoid Evie Bartlett, the Padre’s mouse-like wife, and Mr and Mrs Wyse, Georgie hurried back to Mallards House, where his wife was practising on her piano in the garden-room.
     “I’m sorry, Lucia, but I was unable to get the book that you asked me to pick up from Martello Bookshop,” Georgie said.

  
     “But they said it was in. . . were they mistaken?” asked Lucia.
     “I never went there.  I ran into the Padre and then Diva on the High Street, and I almost couldn’t keep myself from telling them about the smugglers.  I decided that returning home was the safest thing to do.”
     “A wise choice, caro,” said Lucia. 
     “They all congratulated me on winning President against Elizabeth,” he said.
     “As well they should; I cannot think of a more foiled woman anywhere near Romney Marsh,” Lucia said.  “Shall we try another Mozart arrangement?  It will take our minds off the smugglers and make us focus on divine musica until luncheon,” she suggested.  Georgie agreed and sat down beside his wife on the piano bench, resigned to playing the dull bass, as Lucia preferred to play the diverting treble.  Georgie removed his rings and placed them in a crystal dish on the piano.  Lucia said, “Now.  Uno, due, tre—”

~~~~~~~~~~

     It was another cold night for Inspector Morrison, but the storm had cleared, leaving a blanket of snow on the ground, a sky full of stars, and none of the biting wind that he had endured on the previous night.  There was no moon, but the snow reflected what light there was and, once his eyes had adjusted, Inspector Morrison had no problem finding his way to the Gun Garden behind the Tower.  He went past the cannon and chose a spot sheltered by bushes on the edge of the cliff that dropped down to the aptly named Undercliff Road.  Tonight, he sat with his back to the Wipers, looking down the cliff-side.  Mayor Pillson had telephoned him at 2238 hours on the previous night.  At 2221 hours on this night, Inspector Morrison saw a small light bobbing along the road and up to the cliff face to the left of his perch.  He thought, that light does look like marsh gas, anyone could indeed mistake it for a ghost or will-o’-the-wisp.  The light suddenly went out, and Inspector Morrison noted the last place he had seen it. His watch was over for the night.  He went home for a few hours' rest before he continued his investigation.
     In the early hours, with the faint pre-dawn light enhanced by reflection from the snow, Inspector Morrison walked along Undercliff Road.  No one was about and Tilling still slumbered under its white blanket.  He had thought to reckon the angle from where he had sat watching that night, but reckoning proved unnecessary:  the snow had been disturbed by the small footsteps of children playing yesterday.  More sinister than child’s play were marks in snow that someone had tried to hide; the marks betrayed that someone had hammered long metal spikes into the cliff face, relying upon the vegetation to hide them, only to have the fallen snow reveal their secret to eyes that knew what to look for. 
     Inspector Morrison followed the spikes upward, climbing the cliff, going far above where the children could reach.  It was not long before he found a tunnel entry concealed by a dirty tarp, on which was affixed a dead bush and a small, leafless almond tree.  Whoever had used the tunnel had carelessly knocked much of the snow off the shrubbery.  Although the entrance was narrow and muddy, he crawled into the hole, his torch in hand.  A few feet in, the tunnel opened up into a passageway that was tall enough for him to stand, its ceiling supported by wooden timbers and lined with boards.  New wooden timbers, Morrison noted; not more that a few months old, while the rotting timbers that had been replaced lay along the edges of the tunnel.  Clever, he thought.  And a few feet further on, the wooden timbers supporting the ceiling gave way to a stairway of brick and stone. 
     The Inspector shone his light around.  The stairway was old, the stones crumbling a little around the edges, but still sturdy.  The arches supporting the ceiling were of dressed stone, the keystones obviously laid by a mason or builder.  Impressive, he thought, Tilling does indeed have a long history of smuggling, and lucrative smuggling at that; long ago someone put a lot of money into building this secret passage.   He climbed the stairway and walked quietly down a long and surprisingly wide tunnel of brick and stone, wide enough for a small handcart loaded with bales of wool or barrels of brandy, the Inspector realized.  When he reached the end of the tunnel, he found another stairway, so steep it was more like a ladder than a stair.   The stone was different here, and Morrison recognized it as the same stone that had built the Ypres Tower.  I must be underneath the Wipers now, he thought.
     The steep steps ended in a blank wooden door.  Morrison found no handle.  He pushed and felt some give, but the door would not open.  His torch was dimming as the batteries went flat.  He quickly examined the edges of the door and noticed a gap at the bottom.  He pulled his notebook from his pocket, tore out one sheet of paper and slipped it under the doorway, pushing it out as far as he could.
     Inspector Morrison then retraced his way down the stairway and into the tunnel.  The torch went out, but he continued on along the wall carefully and made it safely back down the first stairway he had encountered.  He felt the brick and stone give way to timbers and boards.  He stumbled at the end of the tunnel, wet and muddy and cold.  He dropped to his knees, groped about until he found the hole, and crawled forward.  The blackness and the chill and the earth seemed to crush him, but he remained calm and continued crawling through the passage.  Soon he burst out of the cliff-face, and he climbed down to the shoulder of the road below.  Looking back up the cliff, he realized that he needed to obscure his own trail, and he did so by making as many marks as he could in the snow; he climbed back up, sat down next to the where the climbing spikes were placed, and slid down, so that it appeared as if some daring child had used a make-shift sled.


Photo Copyright Oast House Archive and licensed for reuse under Creative Commons Licence


     Bruised and filthy but jubilant, Inspector Morrison went home to wash.  He knew he needed to get into Ypres Tower to find the place where his piece of notepaper lay, and thus find the hidden door.  He thought, I wonder how many secret rooms or niches or cupboards the Tower has.   Who would have the key?  Mrs Pillson was a member of the Tilling Historical Society, which ran the Ypres Tower as a tourist attraction, and her husband was the new President of that Society.  He would ask them. 
     He quickly washed and dressed.  It was still early; the milkman was beginning his rounds, and Tilling’s servants were just beginning to stir.  He went down to the servant’s entrance to Mallards House and knocked.  The cook let him into the kitchen, then went to get Grosvenor, the maid, who in turn went to rouse Mrs Pillson. 

~~~~~~~~~~

     Lucia heard Grosvenor’s knock, glanced at the clock, and sat bolt upright as she realized something was amiss:  Grosvenor would never wake her at such an hour unless it was an emergency.  Lucia had been dreaming that Georgie’s hair was made of fire, and everyone seemed nonchalant about it; only she recognized the danger.  Perhaps her dream was precognitive?  “Yes, Grosvenor,” she called.  The maid entered the bedroom and explained that Inspector Morrison was in the kitchen asking to see her.
     Relieved that there was no fire involved, Lucia quickly pulled on a morning frock—scrub—and she stepped into her slippers, then she hurried downstairs to find Inspector Morrison enjoying a mug of tea and laughing easily with Cook.
“Good morning, Inspector; how may I help you?”
     “Sorry to wake you so early, Your Worship,” he said, “But I have more information on the matter you reported the night before last.”
     Lucia realized that her Inspector would want to discuss it without the servants in the room.  “Please come into my office, Inspector,” she said, “And bring your tea with you.”
      He duly followed Lucia to her office at the front of the house, where she sat down behind her desk.  Inspector Morrison told her of his discovery of the secret tunnel and of his immediate need to obtain a key to the Tower without anyone knowing.
     Lucia turned to a stack of Japanned boxes on a table beside her desk and, opening the one marked, “Historical Society,” she pulled out several keys.  A paper tag was attached by a string to each key, and one tag read “Ypres Tower.”  Lucia handed the key to her Inspector.
     Although outwardly calm, Lucia was excited inside:  a smugglers’ tunnel!  How she longed to see the tunnel and to search the Tower for hidden contraband.  A plan quickly formed in her mind.  “Inspector Morrison, may I join you at the Tower after I’ve dressed?  I would like to help you search.  I understand your need for complete discretion, and having me along may provide an excuse for your visit:  you are following up on my earlier report.”
     Inspector Morrison paused.  He disliked involving civilians in a police matter, but until he could get to Lewes where he would file his report with Chief Inspector Wells of the East Sussex Constabulary and obtain outside officers as backup, he would be on his own.  If he told another local constable, he risked having that constable tip off the constable whom he suspected of being part of the smuggling gang.  It took him only a moment to decide, and Lucia’s outward calm and quick thinking, as well as her presence providing a reason for their visit to the Tower, impressed him.
     It took Lucia little more than a moment to wash and dress properly, and soon the two were making their way through a picturesquely snow-covered Church Square.

Photo Copyright Oast House Archive and licensed for reuse under Creative Commons Licence


     The sharp, cold air made their breath come out in clouds.  Walking carefully along the snow-covered cobbles required their full attention, and the only conversation was when the Inspector offered the Mayor his hand to steady her over on particularly icy patch of ground.
     Once inside the Ypres Tower, Lucia and Inspector Morrison made their way to the lowest floor, at the back of the Tower, and he soon spotted the tiny corner of his piece of notepaper sticking out from under a bank of shelves against the wall.  “This must be the door,” he said; “let us find the catch.”  He noted with grim humor that on the table next to the shelves was an oddly shaped metal object, which a prominent label identified as a “smuggler’s lamp.”
     Lucia’s small hands and nimble fingers (strengthened by her work at the piano) located a lever set flush against the inside wall of the shelving, and placed immediately below a shelf at knee-level, where it could not be seen.  She tried to pull the lever up but it did not move; she pushed down on it, but she could not get it to budge.  Inspector Morrison also tried to move it but without any result. 
     “It must be a two-part latch,” said Lucia, “Let me pull on the shelves while you work the lever.”  This proved to be the correct way to open the secret door.  As the two stood looking down the steep, narrow, ladder-like stairway into darkness, Lucia said, “I forgot to bring a torch.”
     “I have mine,” said Morrison.  “I put new batteries in it before coming to see you.”
     Lucia picked up a glass and metal lantern that was placed next to the “smuggler’s lamp.”  Lucia assured him that the lantern was just a display and not antique, “unlike my Georgie’s smuggler’s lamp, which is genuine!” she said with pride.  Inspector Morrison touched the flame from his lighter to the wick of the tallow candle therein.  Lucia closed the lantern’s little door securely to protect the flame from draughts.


Smuggler's Lamp (Photo by Clive Sawyer). 


     She held Inspector Morrison’s torch and the lantern and shone the light on the steep stairway as he climbed down.  Lucia handed him his torch and the lantern.  He sat the lantern on the floor and reached up to help Lucia down the stairs.  ‘Let us search,” she said, trying to hide her excitement.
     “Yes, but if you find anything, do not touch it—remember that it is evidence of a crime and will have to be checked for fingerprints” admonished the Inspector.
     Lucia acknowledged that she would refrain from touching anything she found, and they worked their separate ways around the floor and along the wall of the little secret room, meeting again opposite the door.
     “Nothing!” they said in unison, and both laughed, which eased some of the tension they both felt.
     Inspector Morrison shone his torch around on the low ceiling of the room.  “Still nothing,” he opined.
     “Perhaps there is a cache beneath the stairway?” asked Lucia.
      They searched one side of the narrow stairway; first, Lucia with her small and nimble fingers found nothing, and then Inspector Morrison’s stronger hands pushed and prodded the bricks but he also found nothing.  They moved to the other side of the stairs, and this time it was Inspector Morrison who discovered a loose brick.  He pushed one end of it in, and it swiveled round, leaving the opposite end sticking out.  Forgetting her promise in her eagerness, Lucia moved to reach her small hand into the gap to the right of the displaced brick but Inspector Morrison quickly stopped her.  “Let me check it, first,” he said, and shone the light from his torch into the small hole.  The light reflected off of metal:  razor-blades had been worked into gaps between the bricks and the mortar.  Had he not stopped Lucia, she would have been cut badly by those razors.
     “These smugglers aren’t playing games,” he intoned, “They’re playing for keeps.”  Lucia nodded.  She had listened to Inspector Morrison’s admonitions about danger without truly realizing what he meant:  now she understood perfectly—these criminals would not hesitate to harm, or even kill, anyone they thought threatened their enterprise.  She tucked her hands safely into the pockets of her coat, and she shivered.  Such evil in beautiful Tilling!  A violent evil that surpassed even the malice of Elizabeth Mapp-Flint.
     The Inspector discovered that an adjoining brick also swiveled, making the hole large enough for a man to reach in.  “Look,” said the Inspector, and Lucia peered into the hole.  “See the packages?”  Lucia saw several small packages wrapped in oilcloth. 
     “Illegal drugs?” she asked.
     Inspector Morrison nodded.  “We may be able to get some fingerprints off them, if we’re lucky.”  He pushed the bricks back into place and stood up.
     “What will you do now?”
     “We put things back the way they were; then we’ll lock up.  I’ll drive into Lewes and make my report to Chief Inspector Wells, and arrange for backup there.  I want to catch the constable who’s helping these smugglers, but I’ll need men from outside Rye to do it.”
     Lucia nodded.
     “Ma’am,” Inspector Morrison looked Lucia straight in the eye.  “The next twenty-four hours will make or break this case.  It is imperative that you say nothing until this is done with.  Imperative!”
     “I understand, Inspector.  I’ll say nothing, not even to my husband, until you give me permission to do so.”
     “Just stick to the story that we were here looking into your complaint of a light in the Tower, for now.”
     “I understand, Inspector,” Lucia repeated.  “But why were they in the upper storey if the drugs are hidden down here?”
     “Probably another cache hidden up there.  When I return with men, we will be able to do a complete search.  Then we’ll know.”

~~~~~~~~~~

     Georgie was fretting.  “Any news?” he greeted his wife after Inspector Morrison left her at the door of Mallards House when they returned from Ypres Tower. 
     “No.  Inspector Morrison wanted me to show him from which window shone the light which I saw, and he wanted to have a look around inside.  Since I have a key, that’s what we did,” Lucia replied.
     “Drat!  Keeping this a secret is wearing me down!”
     “I’m sure my Inspector will contact us as soon as he knows something.  After we breakfast, why don’t you work on your needlework designs, or begin another watercolour—you promised to make one of the garden so I can hang it with your other works,” she indicated the wall in the garden-room, upon which hung several of Georgie’s careful watercolor studies of flowers and landscapes.  “A perfect opportunity for you to practice painting snow.”
     “I’m sure it won’t distract me, but I’ll try,” said Georgie, who suddenly saw himself with a can of house paint, brushing it onto the snow with a large, wide brush.  Painting snow, indeed!  It was freezing cold outside!
     “Would you rather we played another arrangement for four hands?”
     “I can’t play another note.  We’ve played so much that my fingers ache.  But I will try to finish my petit point design.”  After breakfast, Georgie went upstairs to his private oak-paneled sitting room, pulled out his designing tools, and began to draw, while in her office, Lucia began to re-examine the plans for her new drainage system.

~~~~~~~~~~

     It wasn’t until the next morning that Inspector Morrison returned to Mallards House, and by then it all was over.  Constable Hawkhurst had been caught, along with the son of Tilling’s Town Councillor Harold Twistevant and another ne’er-do-well as they came out of the tunnel with the drugs in their possession.  Hawkhurst and the third man were also in possession of firearms, but they were unable to pull them out from under the coats they wore, which were buttoned tightly against the cold; and so they were arrested without much struggle.  Young Twistevant agreed to “snitch” on his fellow drug smugglers in return for leniency, but he refused to give the names of others who might be involved.
     “He says that we caught the only ‘locals’ who were involved, that the others are from London,” said the Inspector, over a mug of tea and some much-appreciated hot scones.  (“Even better than those at Ye Olde Tea-house, if you’ll pardon my saying so.”)  “Young Twistevant seems quite terrified of the others, and of Hawkhurst as well.  Apparently he got in too deep with betting on horses, and was—persuaded—that the only way to pay off the bookmakers was to help with the smuggling.”
     “Shocking!” said Georgie, with more delight than good manners allowed.
     Inspector Morrison grinned, but without humour. 
     “And what was hidden in the top floor of the Tower?” Lucia asked.
     The Inspector became diffident.  “Are you sure you want to know?  It’s quite shocking—indeed,” he nodded at Georgie.
     “I am a Magistrate in Tilling’s Borough Court; you will find me difficult to shock,” said Lucia.
     “Well, Ma’am, Sir, there was a large cupboard with a false back—” began Inspector Morrison.
     “Like the bookcase here was once Elizabeth Mapp-Flint’s secret cupboard!” exclaimed Georgie, who then apologized for interrupting.
     “In it we found pornography,” continued the Inspector.  Knowing that Mr Pillson would have something else to exclaim, Inspector Morrison ate the last bite of his scone.
     “Just like Major Benjy’s photo of the Pride of Poona!” Georgie exclaimed, and then began to apologize again.
     Inspector Morrison held up a hand to stop the apology.  “Not like the Pride of Poona photo at all, much more explicit and vulgar than those Edwardian French Postcards.”
     “How awful!” exclaimed Lucia and Georgie in unison.
     I wonder, thought Georgie wickedly, how the Inspector knows what Major Benjy’s photo of the Pride of Poona looks like.
     Inspector Morrison explained to Lucia that she would have to complete a witness statement about the light she saw, and about how she, as a member of the Historical Society, gave permission and allowed Inspector Morrison to search the Ypres Tower.  He stated that it would be safer for “Your Worship” if she was understood to be simply an on-looker, not taking an active part in the search, as there were still members of the gang at large, “At least, they’ll be at large until we can do some persuading of our own and young Twistevant gives us more names.”
     The Inspector finished his tea and took his leave, thanking Lucia and Georgie for all their help, and promising to keep them apprised of any further developments in the case.
     Ever civic-minded, Lucia returned to her municipal maps.  “Look, Georgie!  The new drains would pass within a few feet of the smugglers’ tunnel.  I wonder if we could use the tunnel for the drains and save the Borough some money.  I must ask my Town Surveyor about it.”
     “Well, a sewer would certainly deter me if I were a criminal,” said Georgie, suddenly realizing just how enterprising his wife was on behalf of their adopted city.  “But what about the publicity?”
     Lucia looked up from her maps.  “It will be quite serious; but the point is that the criminal gang has been caught—that is what we shall focus upon,” she said in her most political tones, ignoring the fact that part of the gang had not yet been caught 
     “Perhaps Mr Twistevant will step down as Councillor, so that Quaint Irene can step in,” said Georgie, knowing how much Lucia desired this, since Quaint Irene was the perfect foil to Elizabeth Mapp-Flint.  “Anyway it’s time to go shopping,” Georgie had been waiting eagerly to spread the news, and to try out some new, furry Russian boots he had bought for the snow.
     “Indeed, caro, it is,” said Lucia with a smile.

THE END


Photo Copyright Oast House Archive and licensed for reuse under Creative Commons Licence

Notes:

First and foremost, I wish to apologize for poaching upon Mr Deryck Solomon's domain by using the character of Inspector Morrison.  I did endeavor to keep to my use of the Inspector strictly professional and omitted any details of his personal life that were not absolutely necessary to the strory.  Should Mr Solomon ever read this story, I hope he will see it for what it is:  hommage from a fan of his work.  Please read “Inspector Morrison’s Casebook” by Deryck Solomon http://inspectormorrison.blogspot.com/


I understand that in Rye, the route from Town Hall to Lamb House is shortest through Church Square and that, in the 1930s, when this story takes place, the Police Station was in Church Square.  But I am writing about Tilling and have, therefore, taken some liberties with the geography of Rye, and I am writing under the assumption that Lucia would want to contact "her" Inspector, not just any available constable.  Also, regarding the variance in geography between Rye and Tilling,  I have made the cliff in Tilling much higher and steeper than it is in Rye.

Many of the photos I used in this story are from http://www.geograph.org.uk/  Should you wish to take a photographic tour of Great Britian, this site is a great place to do so.


The Garden Room of Lamb House was built in 1743 by James Lamb.



 The real Undercliff Road in Rye, East Sussex
 Photo © Copyright Simon Carey and licensed for reuse under Creative Commons Licence


Text copyright 2012 Kathleen Bradford

The Church Mouse

By Kathleen Bradford, based upon characters created by E. F. Benson and expanded by Tom Holt, Guy Fraser-Sampson and Deryck Solomon

     Evie Bartlett stood in front of Miss Greele’s, the dressmaker’s shop, looking at the display in the window.  Several mannequins wore the latest style of dress, and one dress made Evie sigh with desire.  It was of pale grey silk crepe de Chine and, unlike many of the modern evening gowns, it covered the chest and back.  So many gowns left the back and chest bare and kept one from wearing undergarments; quite improper, especially for the wife of the Vicar of Tilling.  But this dress was much more discrete.  There was no beading or lace, but had simple tucks across the chest which created a flutter to the short sleeves, and the gown was bias-cut, which looked well on so many different female figures.






     All-in-all, Evie thought, the dress is perfectly suited to being worn by me.  And the price of the dress was, she knew, far beyond the meagre income of a church mouse.  Her gaze shifted from the dress to her own reflection in the shop window.  She saw a plain, thin woman with nondescript mouse-brown hair and front teeth that protruded in such a way as to reinforce the impression of mousy-ness.  Her cheeks were more hollow than current fashion allowed, and she lacked the marked feminine curves that were considered desirable.  Her hair was pulled back in a simple bun.  Her only jewellery was her wedding ring.


     “That is a beautiful gown,” said a voice from behind her.  She turned and greeted her friend Georgie Pillson.
     “Good morning, Mr Georgie!  Yes, quite beautiful,” Evie said with another sigh.  All the ladies of Tilling liked Mr Georgie.  Next to Evie’s husband Kenneth Bartlett (called “Padre”), Mr Georgie was the best Bridge player, and if he was your partner, you usually took home a few shillings as your share of the winnings.  He was kind-hearted and, although he loved gossip, he was never malicious with it.  Mr Georgie also loved fashion and was known as “the best-dressed man in Tilling.”  Evie remembered when Elizabeth Mapp-Flint, in her effort to mislead her friends into thinking she was expecting, had let out her old green skirt, and Mr Georgie not only immediately recognized that she had let out the skirt, but he also knew, just by looking, how many inches she had let it out.
     Georgie looked carefully at the display and then said, “The colour of that gown matches your eyes.”  With some men, this observation would be taken as flattery or as a prelude to seduction, but Georgie was not assertively masculine and his noticing anyone’s eye colour was a matter of artistic and sartorial interest, nothing more.
     Suddenly Evie’s grey eyes felt close tears.  She excused herself saying, “Girl Guides meeting,” and hurried up the street. 
     Looking after her, Georgie realized suddenly how difficult it must be to be Evie.  Georgie walked slowly back toward his home, Mallards House, at the top of Tilling hill.  How difficult it is for Evie.  I never realized before.  My Lucia and Mrs Wyse have enough money to purchase whatever clothes they want, Elizabeth Mapp-Flint cultivates the home-made look in dresses and revels in poor-mouthing, Diva Plaistow can create for herself some beautiful frocks, though neither she, nor Elizabeth for that matter, have the shape for them.  Evie has a thin build and, like Lucia, could actually wear anything.  If she fixed herself up a bit, she would be quite nice to look at.  Pity she has to purchase her wardrobe at jumble sales.  My!  Wouldn’t the ladies of Tilling be shocked if Evie began to spend money on fixing herself up.  New dresses.  New hairstyle.  Why, even a new hair colour would help; that drab ash brown should be darkened up a bit.
     Georgie, although he would never admit it publicly, knew all about hair dye because he had been using it himself for years.  His own hair had thinned out and combing the remaining strands across his bald spot had made him look older than he was; Georgie did not feel old, and he did not want to look old.  So he had purchased a toupet, which he dyed the same auburn colour as he dyed his hair (and later on, when he grew a beard, it too was dyed).  Everyone knew it, although they were careful not to confront him with their knowledge, as doing so would be unforgivable and unspeakably rude.

~~~~~~~~~~

     Lucia Pillson, Georgie’s wife, was Mayor of Tilling.  She often bored him with municipal matters but today a dearth of action in Tilling left her only domestic and neighbourly matters to discuss over luncheon.  Although she missed the heady air of Tilling’s political Parnassus, even Mayors must come back to earth at times.
     “Lucia,” Georgie began, “have you seen the new dresses in Miss Greele’s window?”
     He expected his wife to say that she was too busy with Borough business to notice such things, so he was surprised when she said, “Yes.  Several nice new dresses there; I was thinking of purchasing the jade green silk Shantung but then I realized it’s almost the same colour of Elizabeth Mapp-Flint’s old green skirt and decided not to buy it.  Why?  Is there another dress there that you think I should try?”
     “No, not for you, though I think the Shantung would look well on you, and that it would put Elizabeth’s old green skirt to shame; you really should reconsider it.  I brought it up because I saw Evie Bartlett looking in the window today at the grey silk, the one with the tucks across the chest, and she was actually sighing because she wants it so much.  I suddenly realized just how difficult it must be to, well, be the Padre's wife.  She can’t spend money on herself because parishioners would complain.”
     “I see what you mean, Georgie, but what can we do?  I would not want to insult Evie or the Padre, or both, by offering to buy her some better clothing, no matter how badly she may need it.”
     “Not just clothing.  I was also thinking a visit to the Tilling Salon for a new haircut, and some darkening of her hair would help.  Her hairstyle is so—” Georgie paused, searching for the right word, “—Victorian,” was the only word that came to mind.
     “That is true.  No one wears a bun anymore, except for elderly aunts.” Lucia’s saying this pleased Georgie, for it implied that he and Lucia were still young.  “And the shorter hair styles are so much easier to maintain.  I realized that, after I had my hair shingled in London, I felt much more free.  So easy to keep up, and it dries so quickly that I can wash it more often,” Lucia said, and Georgie listened with interest:  for once, instead of the boring business of Tilling Town Hall, they were discussing a subject that fully interested him.
     “Yes,” replied Georgie.  “Mrs Bartlett would have more time for Girl Guides and Choir and all her Parish Business if she had short hair, and she would look better—younger—if it was darker instead of that mouse-brown.”
     “I believe you’re right, Georgino.  But you need to consider that if she gets the grey dress, she will need shoes to match, and a jacket or capelet for cool evenings, and, well, possibly. . . .” Lucia was unable to say “stocking and undergarments” to her husband.  She finally managed to say, “And a few extras also,” which was safe, for it could be interpreted to mean gloves and an evening bag instead of lingerie.
     Georgie said, “So it’s not as simple as just the dress.  I do understand.”  Georgie liked to match his tie and his socks and his hatband to his suits; he did indeed understand the necessity of having every piece in a suit of clothing match, which maintained his status as Tilling’s best-dressed man.  This status had become easier to maintain after he married Lucia, for she paid the household expenses, so that he had only his personal expenses to manage.  Although in the past he had once said, “I like to be comfortable, but as long as I have all I want, I don't want anything more,” he was not profligate in his spending.  He had built up quite a little reserve of funds in his bank account.
     “The hair would be easiest,” opined Lucia; “We can ask Mademoiselle at the Tilling Salon to telephone Mrs Bartlett and say that an anonymous donor has given her a gift of a free consultation which includes a haircut-and-style and hair-colouring.”


  
      “Splendid!  Will you speak to the Salon about it?  I wouldn’t know what to do in a ladies’ hairdressing shop,” replied Georgie.  He found himself curious about what exactly goes on in a salon and how it differed from his barber’s shop.  “I’ll be happy to go in with you, but I simply couldn’t go alone.”
     Lucia considered.  “That might not be judicious.  I could go in and make arrangements for Evie and pick up some face powder to excuse my being there.  But there are many people in Tilling who recognize you as the Mayor’s husband, and seeing you enter a ladies’ salon may cause too much speculation and lead to gossip.  I am sorry, caro, but I think I should go alone.” 
     She's thinking about her position as Mayor first again, instead of thinking of me as her husband, thought Georgie.  Although greatly disappointed, Georgie said, “Oh.  All right, Lucia.”
     “And Georgie, I shall pay for the Salon.  It was your idea, and quite a kind and good idea, too. But I’m going to leave the hardest part to you:  the dress and all it requires.  I shall consider how best to approach the purchase of the dress, and we can confer later.”
     “Excellent.  I don’t mind paying, but I need help with a plan, and you’re so good at these things.  I do thank you, Lucia!” Georgie smiled happily at his wife.
     Lucia laughed her silvery laugh.  “How you work me, Georgino!  But such work is a pleasure!  And you underestimate yourself.  You handled Diva’s fiftieth birthday party perfectly and made everyone happy.  You did that without much help from me.”  This was almost unprecedented, for usually Lucia took as much credit as she possibly could for their joint successes, and certainly stifling Elizabeth Mapp-Flint from spoiling the surprise had taken the utmost ingenuity on Lucia’s part.  In Georgie’s mind, Lucia’s coup over Elizabeth in the matter of Diva Plaistow's fiftieth birthday party was almost Machiavellian.
     Georgie drew in a surprised breath, then said, “Well, it’s especially nice when we’re working together for a friend.”  He was thinking, just like we did before you became Councillor and then Mayor.  He continued, “Poor Evie Bartlett does get ignored quite a lot, being Tilling’s Church Mouse.  I heard that before we came to Tilling, lack of recognition by the Contessa literally wilted Evie.”  The Contessa di Faraglione, sister to Tilling’s Mr Algernon Wyse, had married into Italian nobility and was as close to resident royalty as Tilling could claim.
     “Georgie!”  Lucia exclaimed. “I’ve just thought of something!  You can come to the Tilling Salon with me!”
     “How is that!  Oo not teasie your po’ ickle Georgino?”
     They were alone in the room, but Lucia’s natural showmanship caused her to lower her voice conspiratorially, “I can go into the Salon and tell them I’m interested in a new perfume, and then pretend that I cannot decide which one I like best.  I will ask for a time when there are no customers present so that I can bring my husband in to help me choose.  Once we’re in and there are no witnesses, we can lay our plan before Mademoiselle and get her to help us.”
     Georgie was thrilled; perhaps he would get to learn the secrets of the ladies’ hairdressing salon after all.  “Oh, yes, Lucia!  You are clever!”

~~~~~~~~~~

     And so, later that afternoon Georgie walked into the Tilling Salon with Lucia.  But after stepping through the shop door and removing his hat, he stood stock-still in shock.  The room contained several appalling machines, all of which looked like modern devices of medieval torture. 
     There were two machines which each had an appendage of metal tubes, tubes that had been bent so they fitted over the head like a helmet, and which in turn attached to large tube.  The large tube ultimately attached to the machine, which pulled in and warmed the air before expelling it through the large tube and down into the small tubes.  Holes in the small tubes released the warm air directly onto the hair in order to dry it.



     Another machine had a score of electrical cords with pieces of metal attached, all hanging down like a jellyfish tendrils; the terminating metal pieces were attached to metal curlers in order to create a permanent wave.  On the walls were posted advertisements for the Salon’s “Registered Eugéne Waver.” One advertisement showed a pretty lady talking on the phone whilst the implement of torture called a “permanent wave machine” curled her hair; another showed the finished product: perfect curls. 




     Less threatening were cards holding “Ringlet Curl Pins” and “Rapid Dry Curlers.”





     Yet another advertisement was for “Clairol Shampoo Oil Tint,” which Georgie recognized as hair dye.  Just what we want! he thought.



     A young woman in a starched dark pink uniform dress with white trim was waiting on Mrs Dobbie, the doctor’s wife, who was in need of face powder and, possibly, lip rouge.  The young woman smiled brightly at Lucia and Georgie and said, “I will be with you presently, Mrs Pillson, Mr Pillson!” and returned to extolling the virtues of face powder and displaying the newest colours for the lips.
     An older woman came out of the back room.  She wore the same uniform as her fellow hairdresser, with Oxford shoes of maroon-coloured suede that had surprisingly high heels—not sensible shoes for someone who was on her feet all day, but certainly stylish, in all aspects:  heel-height, shape, and colour.    Georgie summed up the shoes in an instant:  high-heeled Oxford shoes dyed ox-blood red, he thought. 
     The woman’s face was heavily made-up, and her hair was an impossible shade of red.  She did not smile but said, in a smoky voice with a strong French accent, “There is no need, Opal.  I shall attend to Madam Mayor and Monsieur Pillson myself.”  Because of her accent, Georgie assumed that she must be Mademoiselle but learned this was not so when, holding out her hand to him as if she meant him to kiss it, she intoned, “I am Madame Reynard, and this is my shop.  I am happy to meet the Mayor’s husband.”  Georgie realized that Opal must be Mademoiselle.
     Georgie lightly touched Madame fingers, with their dark red nails, and bowed slightly over the proffered hand.   “Enchanted,” he said.  I feel as if I’m in a temple in a foreign land, he thought, everything even smells different.
     “I understand your wife wishes your aid in choosing a new parfum,” Madame Reynard said in her dusky voice.
     “Indeed she does,” Georgie replied to Tilling Salon’s high priestess of beauty.  “Mrs Pillson said there were several that she likes but is unable to choose one.”  Georgie prattled on nervously, “‘Buy them all!’ I suggested, but of course she is not wasteful and wants only the perfect scent.”
     “Of course, the perfect parfum, that is the wisest choice,” solemnly replied Madame.
     “A sort of signature scent,” put in Lucia.  “But not too strong.” 
     Georgie looked over all the bottles on display.  Still Mrs Dobbie did not leave, but transferred her interest to eyelash blacking.  And so Georgie continue with the pretense.  “Which scents did you prefer?” he asked Lucia, who vaguely pointed at the display case which held a large number of bottles. 
     Madame went behind the display and pulled out a crystal flacon, whose label identified it as Bellodgia Caron, and she expertly let one drop of scent fall onto a small wad of cotton which she then offered to Georgie.  “This is the first.  The base note is too musky, I think, for a respectable lady and Mayor of Tilling.



    Georgie sniffed, displaying the exquisite delicacy of an experienced and professional Paris perfumier.  “I quite agree, too heavy,” he said.  Madame put aside the bottle and the cotton.
     Madame then pulled out a strangely shaped bottle of cobalt blue with an outer layer of gold.  “Coque D’Or by Guerlain,”  Madame pronounced slowly as she once again offered Georgie one drop of the precious liquid.  “The top note is the scent of an afternoon garden in Arles.”



     “Very nice, but not quite right,” said Georgie.  Arles, although close to the Mediterranean Sea, was not in Italy, and hence, not exactly “Lucia”.  The scent of a garden in Arles commanded the wrong associations in Georgie’s mind:  he remembered attending an art gallery show in Le Touquet with his friend Olga Bracely, during which he discovered the brilliant paintings and sad story of a Dutch expatriate who had lived part of his life, and died, near Arles.  Georgie had, himself, liked the paintings, but knew the style was far too modern for Lucia’s approval.



     “The Honorable Mayor seems to prefer the House of Guerlain,” observed Madame.  “Next, we have Vol de Nuit.” 
     Georgie was still remembering his time in Le Touquet.  Perhaps I could find a scent that Olga would like as well as one for Lucia, Georgie thought; Goodness! I’m thinking of the two ladies as if I were a man with a wife and a mistress, which I certainly am not!  He firmly refocused his attention on Madame Reynard.



     “Vol de Nuit,” Georgie repeated.  “Another beautiful bottle,” he said, wishing that Mrs Dobbie would make up her mind and leave the Salon.
     “Yes.  The bottle, as well as the parfum, was designed to invoke the nuances of flight in an aeroplane.  ‘Night Flight’ is the name in your language.  The scent is cold and warm, earthy and ethereal,” Madam almost chanted the last two sentences, as if the single drop on the cotton which she handed Georgie was a votive offering.
     “I like this one best so far,” he said.  Lucia murmured in agreement.
     “And the last,” continued Madame.  “An older creation of Guerlain's,  Mitsouko.  Sunlight shines upon oakmoss,” Georgie had no idea what Madame meant until he held the small ball of cotton to his nose.



     “Marvellous!” he exclaimed enthusiastically.  “We shall take a small bottle of Mitsouko and another of Vol de Nuit.”  Georgie’s decisiveness about the scents both surprised and reassured Lucia:  if Georgie likes them so much, they must be perfect!
     Madame eyed Georgie.  “Do you really think, Sir, that the chypre in Mitsouko is right for your esteemed lady?”
     “Oh, no!  Mitsouko is for me, Vol de Nuit is for Mrs Pillson,” Georgie explained hastily.  I hope Olga likes it, he thought, and then he felt rather ashamed of himself for thinking of Olga again.
     For the first time Madame Reynard smiled; her teeth were perfect pearls.  “Warm sunlight on oakmoss for the man,” she nodded at Georgie.  “The fear and the joy of flight for the lady,” she nodded at Lucia.  “It is well done,” she stated.  Madame continued solemnly, “But I caution you, Madame, Vol de Nuit is a dense scent, so use it sparingly.”  Lucia nodded and Madame pulled two boxes containing unopened bottles of scent out of the case.  “I shall wrap these for you,” she said and disappeared with the small boxes into the back room of the shop.



     At last Mrs Dobbie left the store with her face powder, having decided that the lip rouge was too bright and that the eyelash blacking was too black. 
     Mademoiselle came over to Georgie and Lucia.  “Is there anything else I can help you with?” she inquired, her youthful personality sparkling as brightly as the stone for which she was named.
     “Yes, there is,” said Lucia quickly, fearing that another customer would come into the shop.  “We want to give a haircut and style, and a colouring, if she will accept it, to Mrs Bartlett as an anonymous gift.  Can you help us arrange it?”
     “Anonymous?”
     “Yes,” continued Lucia.  “She won’t do it herself because parishioners would complain about her wasting their tithes on frippery.”  Mademoiselle nodded, for she understood too well the attitude some people had toward a “painted lady”:  Mrs Dobbie’s refusal to buy the lip rouge and eyelash blacking had just shown that such an attitude was alive and well in Tilling. 
     Georgie added, “People can be so mean about such things.  So we thought we’d give Mrs Bartlett a treat, but we don’t want to insult her by implying that she’s dowdy and poor.”
     “Georgie!” exclaimed Lucia. 
     “I know, I said it badly,” said Georgie apologetically.
     “No, no.  I understand.  I think it’s a very kind gesture.  Very kind,” said Mademoiselle.  “You want to give Mrs Bartlett a little luxury, luxury that she would never allow herself, but might agree to indulge in rather than waste the anonymous gift.  She wouldn’t want to offend the giver of the gift, after all.”
     “Exactly!” said Georgie and Lucia as one.
     “How would you like me to notify Mrs Bartlett?” asked Mademoiselle.
     Georgie had not considered how the gift was to be delivered, but Lucia had and she said, “I think it would be best if you waited until tomorrow afternoon and telephoned her.  Just say an anonymous donor has given her the gift of a haircut and style, and hair-colouring, and when will she be able to come in.” 
     Georgie admired Lucia’s generalship:  she had all the strategy and tactics and contingency plans needed to handle any battle; it was no wonder Elizabeth Mapp-Flint was unable to ever completely get the best of Lucia.
     “That’s wonderful,” said Mademoiselle admiringly.  “Mrs Wyse is coming in later today and Mrs Plaistow was in this morning.  They’re friends of Mrs Bartlett’s, too, so no one will know who is the donor.”
     “Perfect!” said Georgie and Lucia, once again as one, and laughed, both delighted that Georgie’s idea and Lucia’s plan were working so well. 
     Madame had re-entered the room with two beautifully wrapped packages in her hands, and she had overheard the last part of the conversation.  “What colour should we make Mrs Bartlett?” she asked.  “Blonde is not right, nor is red.  Brunette, perhaps?”
     “Mr Pillson and I thought it should be rather darker than her natural mouse brown,” said Lucia.
     “Yes, but not too dark, I think,” intoned Madame.  She looked at Mademoiselle, who nodded.  “Richer colour.”
     “That is exactly what she needs, a richer, more luxurious colour,” said Mademoiselle agreeably.  “Shall I add it to your usual bill, Mrs Pillson?”
     “Yes,” said Lucia, “and the perfume, too.”
     Madame handed Georgie the boxes containing the sacred fragrances. Georgie had expected them to be wrapped in the usual brown paper and tied with string, but this was not the case.  One box was wrapped in paper coloured the lightest blue and tied with two intertwined ribbons, one of dark blue and one of silver.  An intricate knot formed a decorative pattern on the top and provided a short loop with which to carry the package.  The second box was similarly wrapped, but in sea-foam green paper and ribbons of dark green and gold.
     “How beautiful!” said Lucia.
     “Just like gifts!” said Georgie.
     “I thank you for your custom,” Madame Reynard intoned and she again offered Georgie her hand, the nails of which seemed redder than before, almost as if dripping with blood.
     Georgie took Madame Reynard’s hand and this time he bowed low over it.  “Delighted to have met you,” he said reverently, “And thank you for allowing a man to enter your inner sanctum.”
     “Farewell,” said Madame in the same tones as a Bishop giving a blessing, but she followed it with another flash of her dazzling smile, which was as far from a Bishop’s solemnity as Madame could get.
     “Thank you,” called Mademoiselle as Georgie and Lucia left the Tilling Salon.
     Mademoiselle turned to Madame.  “Dyed auburn, I think.”
     “Yes,” said the older woman, “and a toupet.”
     “I thought so about the toupet, but I wasn’t sure,” Mademoiselle, the acolyte, showed her appreciation of the matriarch’s superior knowledge with a nod.  “Perhaps we should send him a sample of the Clairol Shampoo Oil Tint in auburn.”
     “No,” responded Madame, “It would offend him; I think he does not realize that anyone knows he uses dye.  But should he approach us about it, give him the large bottle, free of charge.”  Madame knew how much Lucia and Georgie had just spent, even before Mademoiselle had tallied it up.  “And now I must set up for Mrs Wyse’s permanent wave.”




~~~~~~~~~

     The plan for the purchase of the gown was proving to be more of a problem.  Lucia racked her brain and looked for inspiration everywhere but no cunning plan presented itself.  Three days passed.
     At breakfast, the morning post included a letter for Lucia.  She read it and was obviously delighted with the contents.  “Georgie!” she said excitedly.  “We’re going to have a visitor.  My friend Tony, dear Lord Limpsfield, is coming down for a party at Ardingly Park and would like to stay with us!”
     “Delightful,” said Georgie uncertainly.  He knew “Lord Tony,” as Lucia called him, was a friend she had “picked up” during her season in London; but Georgie did not know just how much of a friend Lord Tony was.  I hope he won’t be like Poppy Sheffield, thought Georgie, So embarrassing!  The Duchess of Sheffield had developed an infatuation with Georgie’s “dear little beard” and was quite bold about it.  Unfortunately, the Duchess’s pursuit of Georgie and of his stylish Van Dyck beard was something Olga Bracely found hilarious; if Georgie had one complaint about Olga being unkind, it was that she often tried to bring the two together so that she could laugh at their expense.  Poppy’s single-minded pursuit and Georgie’s frantic flight from her amused Olga.
     Lucia continued, “Lord Tony says he’s obliged to attend the party but heartily dislikes some of the people who will also be attending and would like to have us as an ‘escape route’, as he puts it.”  Lucia laughed her silvery laugh.  “How charming of him!”
     “When does he propose to arrive?” Georgie asked stiffly.
     “It’s a Saturday evening party.  He asks if he could stay Friday through Monday,” Lucia said.  “Oh, and he says Olga told him how lovely Tilling is, so he’s taking some time to visit with us and see the town.”
     Georgie said nothing.
     “I shall have him sign the Mayor’s Book for Distinguished Visitors,” said Lucia.  “It is too bad that he will not be in Tilling on a day when he can watch me preside in Borough Court.  But I shall show him the Corporation plate and our ancient charters.”
     Georgie said nothing. 
     Lucia perceived her husband’s uncertainty and she said, “You must help me with guest lists and menus!  And make us some marvellous cocktails, so Lord Tony won’t think Tilling uncivilized.  You know how much I rely on your judgement in these things.”
     Georgie said nothing.
     “Is there some difficulty with Lord Limpsfield’s visit?” asked Lucia regally, looking down her nose at Georgie, or perhaps her pince-nez just gave that impression.
     “I was just remembering your friend’s visit to Riseholme,” said Georgie carefully.
     Lucia had hoped never to be reminded of that weekend, for she had made some grievous errors on that occasion, errors which had cost her the company of Princess Isabel, for as Lucia had snubbed Riseholme, so the Princess snubbed Lucia.  “Georgie, this visit will be nothing like that one.  I learned my lesson,” said Lucia earnestly.
     Georgie nodded.  “All right, then; of course I shall help you.  But there is one thing.”
     “What is that?”
     “I’ll do all I can to help entertain your friend, but you mustn't forget about Evie Bartlett’s dress.  Getting it for her is more important now, so she can wear it when she meets Lord Limpsfield.  Promise me you’ll come up with an idea for giving her the dress before he arrives,” said Georgie.
     “How you work me!  Of course I will!” said Lucia, with an enthusiasm which hid the fact that she had no idea how to manage it. 
     “Well, we haven’t much time then, if he’s arriving on Friday,” said Georgie.  “By the way, I’ve already bought the dress.  I went into the dress shop and had Miss Greele put it away for me; I told her I’d have further instructions about it later.  She wasn’t as surprised as I thought she would be.  She said there are many husbands in town who purchase dresses for their wives,” said Georgie.  “Although she may be surprised when she learns for whom I bought the dress.”
     “Perhaps we are making this harder than it needs to be,” said Lucia thoughtfully.   She removed her pince-nez and distractedly laid it on the tablecloth next to Lord Limpsfield’s letter.
     “Whatever do you mean?”
     “You bought the dress.  What about the little extras that Evie will need?” asked Lucia, side-stepping his question for the moment.
     “I spoke to Miss Greele about that.  She gave me a . . .” Georgie paused, trying to remember exactly what the dressmaker had said.  “A ‘cost estimate’ for the extras, three estimates actually, in the ‘high, low and medium range,’ she said.  Of course, I chose the high range:  If we’re going to do this, it must be done right.  She did say she would refund any overage.”



     “How thoughtful and kind of you, Georgie,” said Lucia.  She was relieved that Georgie did not ask just what, exactly, the “extras” would be: perhaps he suspected what “extras” meant.  “And now that it’s been taken care of, you can telephone Miss Greele, and tell her to telephone Mrs Bartlett and say she has a new dress and to come in for a fitting.  A gift from both of us, so that Miss Greele does not get the wrong impression.  Simple, and without subterfuge.”
     Georgie was doubtful, and for a moment he thought Lucia was dodging the dress problem in order to focus herself upon Lord Tony’s visit, then he dismissed his doubt as unworthy of him; also, there seemed to be no other alternative.  “All right, I’ll do that,” he said uncertainly.
     “Georgino!  Oo no lookie at this righty!”  said Lucia, in the teasing Italian and baby-talk that two sometimes used.   She lapsed into modern English in order to “sell” Georgie on her plan.  “Simplicity.  You’re Evie Bartlett’s fairy godmother, getting her a dress and everything she needs to meet Lord Tony!  Just like in the fairy tale.”
     “Well!  I never thought of it like that!” Georgie was happy with this adjustment in his perspective.  “I suppose I am Mrs Bartlett’s fairy god-father.  Just like you’re Tilling’s fairy godmother, only I’m on a smaller scale!”  The munificent Lucia was gratified by Georgie’s comparison.
     Georgie picked up his letters.  “I shall call Miss Greele as soon as the dress shop opens!” 
     He paused as he went out the door, “And Lucia,” she looked up, “Thank you ever so much!  I’ll do whatever I can to help make Lord Tony’s visit a success.”
     Lucia heard him in the hall, exclaiming happily to himself, “Simple!  Just like the fairy tale!”

~~~~~~~~~~

     Of course it turned out to not be that simple.  Georgie telephoned Miss Greele, who telephoned Mrs Bartlett, who telephoned Lucia, who explained and then passed the call on to Georgie.
     “We’re having Lord Anthony Limpsfield, a great friend of Lucia’s from London, down for a weekend, so we thought we’d play fairy godmother, as it were,” he explained.  “I know how much you want that dress, and I know you’ll get years and years of wear out of it, so it’s not wasteful or extravagant,” he continued on, afraid that Evie Bartlett would refuse the gift, but Lucia was not the only Pillson who knew how to "sell" and idea.  “I know that parishioners say mean things if you spend any money on yourself.  Think of it as a birthday present or Christmas present from Lucia and me.”
     “I don’t know what to say, Mr Georgie!  So generous of you, thank you!” Evie squeaked into the telephone.  “And did you have anything to do with my visit to the hairdressers?”
      Georgie giggled.  “That was my idea and Lucia’s gift to you,” he said.  He recalled what Mademoiselle had said.  “We thought you might like a little luxury for once.  And it fits so nicely with Lord Limpsfield’s visit, which we didn’t know about when we planned this.  I do hope that you and the Padre aren’t offended, but Lucia and I didn’t want anyone from the parish getting upset,” he explained.
     Evie Bartlett professed herself overwhelmed by gratitude.  “I have my appointment at Tilling Salon this very afternoon,” she said.  “And my dress fitting tomorrow.  But you and Lucia don’t have to pay for that:  I can tailor it myself and save you a bit.”
     “No, it’s all arranged, and Miss Greele said she’ll enjoy fitting you,” said Georgie.
     “Or you can count it as part of your church tithe; Elizabeth often does so,” said Evie.
     This was news!  “No, we don’t skimp when it comes to our parish duties,” said Georgie, hoping that Evie would not realize the information she had let slip in her excitement:  Elizabeth Mapp-Flint was so penny-pinching that she even cheated on her church tithe.  After being thanked again several times, Georgie rang off.
     “It sounds as if Evie’s happy with the dress,” said Lucia, who had been in the same room with Georgie while he spoke on the telephone and heard his end of the conversation.
     “She’s happy with everything.  Excited, really!  Has her hairdresser’s appointment today and her dress fitting tomorrow.  I do so look forward to seeing Evie all ‘fixed up’.  And in her excitement, you’ll never guess what she let slip about Elizabeth Mapp-Flint's church tithes . . . !”

THE END

Text copyright 2012 Kathleen Bradford